Michelle Fouché

Toi

je pense á toi
et quand je pense á toi, mon coeur arrête de frapper
je ris, mais je me sens vide
- tu me manques
quand j'entends ton nom,
le bruit m'emmitoufle avec l'essence de toi
comme le ciel bleu emmitoufle les nuages,
comme le vent étreinte les odeurs de l'été
quand je dis ton nom,
je t'embrasse
je te serre dans mes bras
oui, quand je pense á toi
tous les jours. 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Michelle Fouché.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 07.10.2009.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Liebe & Romantik - Liebesgedichte" (Gedichte in französischer Sprache)

Weitere Beiträge von Michelle Fouché

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Souad - Michelle Fouché (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
Dans mon lit - Rainer Tiemann (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
Late realization - Rainer Tiemann (Freundschaft)