Lourdes Pérez Nëel

MIENTEN

Mienten los que dicen
que mi alma no sabe amar,
mienten los que dicen
que mi boca sólo ofende.
No creas eso, mi amor....
¡Quién sino tú desterró
la sombra amarga...
que seguía mis pasos!
¡Cuánto me dolió tu llanto!
Hoy quiero decirte, mi amor,
que te amé y luché por tenerte,
que abandoné en un rincón del alma,
mis desesperadas soledades.
Quise separarme un día,
no sentir a mi lado tus pasos,
olvidarme de tus sonrisas,
de la tibieza de tus manos.
Quise y ....supe que no podría...

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Lourdes Pérez Nëel.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 06.06.2010.

 
 

Leserkommentare (1)

Alle Leserkommentare anzeigen!

Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Emotionen und Gefühle" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Lourdes Pérez Nëel

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


AMOR DE UN VERANO - Lourdes Pérez Nëel (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
Love - Christina Dittwald (Emotionen und Gefühle)
London - Nina Bade (Reiseberichte / Reiseerzählungen)