Maria Teresa Aláez García

UN TREN INADECUADO

No puedo ni escribir. Me es imposible.

De mi mente no surgen las palabras.

No lleno ni con letras este espacio.

Ni dibujo las vías adecuadas

en versos con raíles de utopías

y traviesas de engaños y nostalgias.

 

No puedo ni escribir. Ni amo siquiera.

Ni camino, ni puedo ver, ni siento.

Ni afirmar ni desear algo sigo.

Un tren, que es de mi vida el motor vago,

locomotora en mi metabolismo,

circula en vía muerta sin descanso.

 

No veo las ideas en mi estilo.

Ni busco ni deseo nuevos halos.

No quiero levantarme de mi sitio.

Vagones de tristezas y patrañas

de penas viejas, traumas y perdones

tamborilean vías oxidadas.

 

Y aquí me quedo. Aquí pasa la vida.

Un gorrión se detiene en la ventana.

El cielo de violetas se ilumina.

En el crepúsculo, el viejo tren se para.

Mira la vía que el horizonte traza

y se dirige, ciego, hacia la nada.

27/5/2004

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Maria Teresa Aláez García.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 31.08.2006.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Emotionen und Gefühle" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Maria Teresa Aláez García

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


A un rostro cualquiera - Maria Teresa Aláez García (Alltag)
Love - Christina Dittwald (Emotionen und Gefühle)
Dans mon lit - Rainer Tiemann (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)