Wendy C. Barton

Traición


De tus labios caían
Promesas vacías

Me echaste la culpa
Eso, me insulta

Todo fue una mentira
Desarrollada con locura
 
Me dijiste una cosa
Demostraste otra
 
Pensé que me querías
Pero, todo fue una mentira

No se que pensaba
Cuando nuestros labios se besaban
 
Me enamoraste
Me traicionaste
 
Me echaste la culpa
Eso, me insulta

Todo fue una locura
Desarrollada,
con ternura


-WB
8/28/06

 



Lo peor del amor is saber que la persona a cual uno le tiene tanta confianza lo termina traicionando. Kommentar des Autoren

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Wendy C. Barton.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 31.08.2006.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Liebeskummer" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Wendy C. Barton

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


To Death - Wendy C. Barton (Emotionen und Gefühle)
Switched on and of ....?💔 - Ursula Rischanek (Liebeskummer)
Pour une fille - Rainer Tiemann (Valentinstag)