Autor: JOEL FORTUNATO REYES PEREZ
Por el jardín de jade...
¡Adiamantado!
Enrojecido... Enrojeciendo...
¡Azulea el bosque... Atigrado!
¡Serpenteando!
Las tiernas montañas
***El abismo que almendra, mi alfombra***
Aún así...
¡En éste robledal!
Frondosa tu memoria
¡Enmadera... Mis latidos!
***Oh, mujer de jade***
Por el jardín de jade...
¡Amarfilado!
¡Reverdece!
Plateado, el bello valle
Anidando... ¡Los castillos tibios!
El ...
Rayo que...
Rueda...
¡Mis redes!
Te ruego
***Oh, mujer de jade***
Aún así...
En ésta sangre...
Alado... Tu recuerdo...
¡Forja mi presente!
***Oh, mujer de jade***
Por el jardín mujer...
¡Déjame habitarte!
Castillo tierno... Castillo tibio
¡Alfombrados los tiempos con rayos!
***Oh, memoria... Mujer de jade***
***Oh, memoria... Abismo montañoso***
***Oh, memoria... Amante fiel***
Deja
De empolvar...
¡Mis mañanas!
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Joel Fortunato Reyes Pérez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 02.01.2011.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Emotionen und Gefühle" (Gedichte in spanischer Sprache)
Weitere Beiträge von Joel Fortunato Reyes Pérez
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: