Joel Fortunato Reyes Pérez

AL INSTANTE AUSENTE

Presagio...
Humilde dolor callado... ¡Sueño y desventura!
Al martillo con ramos... Cobras de coral
Caracol labrador de cadenas... ¡Mil villanos!
¡Al contar los años de la encina seca!

Abandono...
Humilde olor color cariño
¡Un jóven muere de punta a punta!
En la corteza de la luna
¡Flor de huesos y espinas!... ¡Cruz y corona!

Retroceso...
Brillan las secas flores serias
De cavernas tiernas y remotas sacudidas
Con los crepúsculos cargan horizontes
¡Rumor!... ¡Traición!... ¡Dolor!...

¡Disuadir sumario!...
Deliran cien veces destrozados
¿Dónde reposas apacible?
¿Dónde perdiste la memoria?
¿Quién eres ahora?

¡Súbito humo!...
¡Mañana humildes suspiros!
¡Después rumor del eco...!
Y en ese instante... ¡Ausente!... ¡Ninguno!...
¡Quedó, mirando, fulminada su voz!

Incesante quiebra...
Humilde dolor callado... ¡Sueño y desventura!
Dolor y clavo... ¡Dolor al contar los años!
¡En ese instante, al quedar...ausente!
Pérdidas indescifrables... ¡Caracol y villanos!

Los momentos...
¡Pantanos!
Arenas...
¡Movedizas!
...Ausencia más ausencia...

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Joel Fortunato Reyes Pérez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 07.11.2010.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Experimentelles" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Joel Fortunato Reyes Pérez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


...MACINATO DI CARNE ... - Joel Fortunato Reyes Pérez (Philosophisches)
Switched on and of ....?💔 - Ursula Rischanek (Liebeskummer)