Antonio Justel Rodriguez

Racionalización de la alegría (o. de panthoseas)

... acostumbra el dolor; llega la alegría

 

y la estoy recibiendo con los labios temblando,

como si el cuerpo extrañara, como si la costumbre del dolor

hubiese obviado la irrupción de sucesos hermosos;

... es así que la alegría casi duele; despiadadamente se aprieta

contra el pecho para hacerse sentir, para ser reconocida y asumida

y de esta forma pronunciarse;

... y son tan pocas las gotas de rocío vivo que van apareciendo

en la aridez que soy, que las cojo y pongo por las grietas del ser

cuidadosamente no para que crezcan, sino para que no mueran;

... todo parece revertir a este momento en que me quedo quieto, escuchando,

 

como si el leve resplandor que tengo estuviera en peligro,

y con rapidez, contra un mar taimado de oscuridad e insidia,

 

tuviera que ordenar las fuerzas para creerlo en mí, amarlo y defenderlo.

 

 

 

 

orión de panthoseas

http://www.oriondepanthoseas.com

(Weblog literario del autor: poesía, relato, novela, filosofía y otros)

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Antonio Justel Rodriguez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 22.11.2007.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Antonio Justel Rodriguez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Et il est venu et est allé - Antonio Justel Rodriguez (Allgemein)
Chinese Garden - Inge Offermann (Allgemein)
A little rain of Irish blessings - Jürgen Wagner (Geburtstag)