Antonio Justel Rodriguez

HOLOCAUSTO EN EL MAR DE BRONCE

 

 

 

... todo el tiempo está aquí: un sol verdadero me abrasa el mar y no sé qué hacer

con tanto fuego, con esta convulsión de la conciencia en llamas;

¿ ... debería utilizar la emoción exultante de un día infame

y salvarla ? ¿ o tañer a urgencias y a rebatos, invocar a dioses con sus lluvias vivas

y socorrer mis criptas, las tan hondas del pecho ?

... pero no, dejaré

que el incendio culmine y que su esencia infinita

resplandezca en las gotas más humildes de agua,

para así, mojado y encendido, de este mar de cristal,

rescatar la palabra.
***
 

Antonio Justel

https://www.oriondepanthoseas.com

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Antonio Justel Rodriguez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 15.10.2023.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Antonio Justel Rodriguez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


FYSIOLOGIE VAN DE GEEST - Antonio Justel Rodriguez (Allgemein)
Winter Day - Inge Offermann (Allgemein)
Flying home - Inge Offermann (Allgemein)