Estoy cansado.
Dentro de unas pocas traslaciones más de La Tierra
Alrededor del Sol obtendré esas tan ansiadas alas que me garantizan el vuelo al Cielo,
O a los Infiernos.
Quizás me cruce con alguno de tus amados cóndores…O tu cachorro
me vea pasar cabalgando sobre alguna estrella fugaz.
No temo a la muerte, no.
Yo,
Que hablé tantas veces con ella en los campos de batalla de
Medio Oriente o mientras peleaba con un cáncer
en una sala de radioterapia.
La veo más como una azafata de la última aerolínea
que como un oscuro personaje,
guadaña en mano.
Fuiste aquella figura borrosa que supo ver mi piel de lobo,
bajo la lluvia de un Invierno de Parque Centenario…
No sé qué guardaras de mí,
En cuanto a lo que me llevo de vos en el morral del último instante
Es haber tenido un gran amor, el aroma de una piel en la que jamás pude sumergirme
y un “Piquito” que el alcohol de esa noche no te permite recordar…
A lo mejor me preocupo mientras la realidad de tus ojos
color Océano ya hayan enterrado el recuerdo de mi imagen,
en el más profundo foso de un olvido submarino de tu memoria…
Y sin embargo hay algo a lo que le tengo pánico,
Y es que te siga soñando aun después de haber
devuelto mi carne a la tierra,
De la que surgí…
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Sergio Lubel.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 02.12.2022.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Leben - Aus dem Leben" (Gedichte in spanischer Sprache)
Weitere Beiträge von Sergio Lubel
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: