... doblega, somete y acostumbra la tristeza o dolor general, el sufrimiento,
pues llega y llama la alegría y la estoy recibiendo con los dientes y los labios temblando,
como si de pronto el cuerpo extrañara, como si la costumbre de angustia
hubiese obviado para siempre la irrupción de cosas o sucesos hermosos;
... es así que la alegría casi duele, puesto que se aprieta con furia al pecho para hacerse sentir,
para ser reconocida y asumida, y, de esta forma, pronunciarse;
... y son, son tan pocas las gotas de rocío vivo que van apareciendo en la aridez que soy,
que las cojo y pongo por las grietas del ser cuidadosamente, no para que crezcan, no,
sino para que no mueran;
... todo parece revertir a este instante en que me quedo quieto, muy quieto y escuchándome,
como si el leve resplandor que tengo estuviera en peligro, y, con rapidez,
contra un mar taimado de oscuridad inaudita,
tuviera que ordenar las fuerzas para creerlo en mí
y amarlo, luego, frente al terror o espanto de la sangre y defenderlo.
***
Antonio Justel Rodriguez
https://www.oriondepanthoseas.com
***
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Antonio Justel Rodriguez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 29.09.2021.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in spanischer Sprache)
Weitere Beiträge von Antonio Justel Rodriguez
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: