Joel Fortunato Reyes Pérez

CONSULTANDO...

Consultando...


¡ Oh, viejo pasado, cuantos futuros ha
el destino incierto perdido !.

Alguien aún se perfuma contigo
en la memoria que nubes teje.

¡ Oh, viejo pasado, recuerdo las flores
que se secan y renacen en otras !.

En tanto seco olor al fresco
se mezcle haciendo esperanza.

¡ Oh, viejo pasado, cual mar reciente
vuelves desnudando al tiempo !.

En la memoria lecho de esmeraldas
es la sabiduría que dejas.

¡ Oh, viejo pasado, tiembla ante tí
el presente sin guía olvidándote !.

Herida profunda es la historia
olvidada, ignorada y no asimilada.

¡ Oh, viejo pasado, tu hijo perece
presente sin hacer su futuro seguro !.

¿ Pediremos al cielo reconstruya
la tierra y a la humanidad de nuevo ?.


Autor : JOEL FORTUNATO REYES PEREZ

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Joel Fortunato Reyes Pérez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 01.05.2016.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Philosophisches" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Joel Fortunato Reyes Pérez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


DENATURAZIONE - Joel Fortunato Reyes Pérez (Philosophisches)
A special moment - Helga Edelsfeld (Philosophisches)
Die Stadt an drei Flüssen - Paul Rudolf Uhl (Leben - Aus dem Leben)