Youssef Achbani

La vie

La vie, ce petit mot plein de mystères
Qui nous serre et unis nos sœurs et frères
La vie, je ne saurai la décrire en un seul mot
S'amuser, sourire et puis souffrir et avoir des maux

Rien ne vaut la vie, même une tonne d'émeraude
Et sachez bien, vous qui lisez mon ode
Que le vie a une limite que nul n'a dépassé
Hormis un seul de ma tribu dans le lointain passé

Et après la vie? Me demanderez-vous patiemment
Nul ne saurai répondre à part que c'est le jugement
Maintenant que j'y suis, lequel vous visiterez
Paradis? Enfer? Les deux?? Regardez un peu de près

A vrai dire, beaucoup d'entre nous n'ont pas de chance
Noyés au fond de l'obscurité de leur ignorance
Je suis toujours heureux même dans mes pires cauchemars
Car j'ai bien choisie avant qu'il ne soit trop tard

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Youssef Achbani.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 16.07.2010.

 
 

Leserkommentare (1)

Alle Leserkommentare anzeigen!

Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Leben - Aus dem Leben" (Gedichte in französischer Sprache)

Weitere Beiträge von Youssef Achbani

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Candle of Time - Inge Offermann (Leben - Aus dem Leben)
Love - Christina Dittwald (Emotionen und Gefühle)