Julio Medina

Sin esperar un tal vez

Hoy sin ti
mi mundo se desborona encima
de todos estos bellos momentos,
dejándolos convertidos en cenizas
que vuelan lejos con el viento.
Hoy no queda nada hermoso para recordar
del ayer perdido en la infinidad del tiempo,
Si ya contigo más no puedo estar
sintiendo el arrullo de tu amor inmenso
ni de esa dulzura que me hizo capaz
de volar en tus alas inofenso.
Sé que mañana al despertar
ya no podré oler el incienso de tu aroma
ni escuchar el afable sonido de tu voz tenaz…
¡Retumbará en mí la ausencia asomada!
Hoy sin ti no quiero pensar en cuanto te amé
ni como el amor se ha ido a volar
sin regresar, sin esperar un tal vez.

Julio Medina
13 de junio del 2015

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Julio Medina.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 14.06.2015.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Liebe & Romantik - Liebesgedichte" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Julio Medina

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Amor desde el vientre - Julio Medina (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
Feelings...❤️ - Ursula Rischanek (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
Stars - Christiane Mielck-Retzdorff (Leben - Aus dem Leben)