Israel Herrera Betancourt

Cigarro y lodazal

Enciendo el fuego... ya no quiero escribirte

lodazal, se mantiene mi pensamiento

tu lo llenaste de tierra

y yo ahogué las flores que sembraste

 

Lodazal, el cigarrillo se enciende

en tu nombre, bocanada de humo

tan profundo en mi caminar

descarriado, esperanzado

pensamientos desesperados que se queren quemar

 

Lodazal

se me va el respiro y el camino no me importa

me pesas recuerdo

mi espalda fatiga

cargarte no debo

mas lo hago al final

 

Cigarro te extingues 

poco a poco agoniza en tu nombre

contaminando mi aire

containado el respirar

 

Lodazal, te recuerdo

cuando eras puro

y sin ahogo

flores vivas, espinas fuera

mansas palomas 

nadie de caza

 

Cigarro, camino

a tu lado y en tu nombre

te veo con otro, pensamiento acurrucado

en penas sumergido, consuelo de un beso

recuerdo te mueres

mastico el misterio

abatido, desecho

camino mal trecho

 

Lodazal, no busco mas

tu nombre se va

extinguiendo conmigo

luminosa en la vida

extraña de aquellas

que ruegan tu cuerpo

que por ellos, tu desvelo.

 

Nunca más !

Lodazal te has secado

y el cigarro se ha apagado

 

Última bocanada

te pienso en su brazos

dolor yo te niego

dolor no te quiero

 

Lodazal te has secado

y como cigarro terminado

no vales contaminar 

mi respiro y mi alma herida

cenizas en el humo 

en tierra seca terminaste

el peso de mi espalda

habrá que barrer

 

Cigarro, triste tu 

no lo vales

y como el humo y el barro

el alma no volvera a contaminar

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Israel Herrera Betancourt.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 09.12.2013.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Israel Herrera Betancourt

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Lo que nos falta es un adiós - Israel Herrera Betancourt (Liebeskummer)
Winter Day - Inge Offermann (Allgemein)
SING NO SONG WITHOUT JOY (mit Uebersetzung) - Gabi Sicklinger (Alltag)