Jesus Cano Urbano

Cadenas

Me siento libre. Más desconozco la libertad.
 
Temía el rey que su hijo lo sucediera siendo un hombre injusto. Llamó al filósofo del reino, y le hizo la siguiente petición.
 
- Deseo que hagas entender a mi hijo que es la libertad.
 
El filósofo mostró al niño una jaula con un ave dentro.
 
- ¿La ves? No es libre. La enjaulan las injusticias, la religión y la opresión. ¿Quieres liberarla?
 
El niño asintió y el filósofo aproximo la jaula a sus manos.
 
-¿Es esa ave como los ciudadanos de mi reino? –Preguntó con inocencia mientras asía la portezuela.
 
El padre no dejó respuesta. Afirmó al hijo que mañana liberarían al ave, y despidió al filósofo dando por terminado su trabajo.
 
Pero al día siguiente, el filósofo, curioso se asomó por la ventana de palacio para ver el resultado de sus enseñanzas, y su corazón entristeció. El ave revoloteaba feliz. Así era la libertad... Una jaula más grande.
 
Me distraigo viendo las estrellas. No alzo mis manos para alcanzarlas, me lo impiden las cadenas. Pero viéndolas me siento libre.
 
 
 
      Jesús Cano
 
 
 
 
  

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Jesus Cano Urbano.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 21.04.2013.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Gedanken" (Kurzgeschichten in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Jesus Cano Urbano

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Dicen - Jesus Cano Urbano (Gedanken)
Pushing It - William Vaudrain (Allgemein)