Said Chourar

Acrostiche pour Tinhinane



Tu restes ma reine dans cette vie de désert
Il m’est agréable de conquérir un être cher
Nulle fille ne peut t’égaler ma douce lumière
Hélas! Pour tous ceux qui ne te connaissent
Il leur est impossible de voir ta finesse
Nymphe de ma source à l’eau toute fraiche
Avec toi, mon cœur n’est plus sur la brèche
Non!Personne n’aura de place dans ma tête
En amour,je n’aime pas cumuler de dettes

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Said Chourar.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 23.11.2012.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Liebe & Romantik - Liebesgedichte" (Gedichte in französischer Sprache)

Weitere Beiträge von Said Chourar

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Acrostiche pour Zouina - Said Chourar (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
Silent Mood - Inge Offermann (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
Emergenza primaverile - Antonio Justel Rodriguez (Allgemein)