José Luis Marin Pino

Sueño de verano

Se van nuestros amigos junto a los últimos rayos de sol de este maravilloso día de verano. El anochecer no es nada especial  pero aun no sabemos todo lo que la noche nos va a hacer sentir. Comenzamos a jugar a las cartas mientras hablamos de temas intrascendentes. Con el pasar del tiempo, la poca luz y el rumor de las olas dejamos las cartas y comenzamos a hablar sobre nosotros. La tensión se hace evidente después de descubrir los secretos mas oscuros de cada uno, tu te enteraste de como me gusta, yo de lo que te pone nerviosa. Tras un rato me cuentas aquel sueño que te prometiste que nunca me contarías, lo peor que hiciste. Ya sabia que debía hacer, y tu sabia que te deseaba. Te puse la mano en la pierna, tu nerviosa me preguntaste que qué hacia. Yo con tranquilidad te respondí que hacia lo que mas deseaba desde hacia 14 años , estar contigo. Tu seguías callada, no supiste responderme, yo te bese. Te dije que te quería, me dijiste que era mutuo. Me desperté.

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt José Luis Marin Pino.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 07.10.2012.

 
 

Leserkommentare (1)

Alle Leserkommentare anzeigen!

Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Liebe & Romantik - Liebesgedichte" (Kurzgeschichten in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von José Luis Marin Pino

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Como decir - José Luis Marin Pino (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
A Long, Dry Season - William Vaudrain (Leben - Aus dem Leben)