Eduardo Dip

Tiempo y destino

Todo lo que hoy quiero me ha llegado
a destiempo, pero deberé esperar.
Todo lo que el tiempo me trajo
quizás hasta sin pensarlo y en el momento
más débil de mi esperanza, hoy aquí está.
Pero seré paciente para que sea eterno.
 
Todo lo que hoy es posible, mañana será realidad,
y el tiempo ya no pasará más, quedará detenido
entre vos y yo. Entre el amor y el sueño,
en estado natural y permanente. Entre el deseo,
el recuerdo y el olvido. Entre la vida y el destino.
 
El tiempo da y quita, trae y lleva.
Solo hay que acompañarlo, tomarlo todo
y entregarlo todo. Porque el tiempo propone,
y el destino dispone.
 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Eduardo Dip.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 16.08.2012.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Liebe & Romantik - Liebesgedichte" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Eduardo Dip

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Mi rosa - Eduardo Dip (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
A very unusual way.....🌠 - Ursula Rischanek (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
Birds of Paradise - Inge Offermann (Allgemein)