Kike Ibeas

Las siete en mi reloj.

Pasó un pájaro por mi ventana
camino de su escondrijo.
Me quedé,desde el mio, mirando su vuelo.
Ella me dijo que estaba agusto y aún así se marchó,
beso mi mejilla y acarició, de paso, mi cintura.
Dieron entonces las siete en mi reloj,
siete campanas de ilusión,
una por cada vez que pensé en ella desde mi escondrijo,
mientras el pájaro volaba al suyo,
el reloj sonaba y ella ya no estaba

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Kike Ibeas.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 30.05.2012.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Gedanken" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Kike Ibeas

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Gris - Kike Ibeas (Trauer & Verzweiflung)
Darkness of a way - Helga Edelsfeld (Gedanken)
Birds of Paradise - Inge Offermann (Allgemein)