Shalim Franceschi

A una chica muy callada

A una chica muy callada (pour une fille silencieuse)
 

Llegué y te miré sentada con tu gris

y frío silencio, y como siempre él hablaba

por tí, diciéndome ¡que bella eras!

Las preciosas piedras de tus ojos

y el mármol de tu piel dominaban mis

ojos como un hechizo, y ellos cansados, dejándose retener,

dejándose hipnotizar por tí: por una mariposa de

alitas tristes, una rosa nocturna de verano.



Una mañana en el salón de clases. Una chica bella, inquietante, además callada. Minutos despúes me ví escribiendo este poema. Disfrútenlo.Kommentar des Autoren

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Shalim Franceschi.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 15.10.2005.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Emotionen und Gefühle" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Shalim Franceschi

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Great Sky Night - Shalim Franceschi (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
Rainy Day - Inge Offermann (Emotionen und Gefühle)
B E L I E V E - Marlene Remen (Krieg & Frieden)