Arjun Popat

Someone is there

The moon has risen. The stars shine bright.
The sun rises tomorrow in its eastern might.
As you look outside in the dark night sky,
And think of your problems and just want to cry.
Remember that always someone is there.
So think of their eyes, and face, and hair.
And think of this person-and think of them well.
Remember for you-they’d break into hell.
Remember the people that want you around,
And if there is no-one, then I can be found.
There’s always someone-you’re never alone.
Just dial their number and get on the phone.
You’re worth the world to someone out there,
You might not know but they really do care.
So look at the night sky and look at the stars.
And look at the lights and fast-flying cars.
And look at the street and feel the night air.
And remember remember-that someone is there.
 

And now listen for just a fraction more,
I need to ask you something more.
For if you read this and felt a thing,
If it makes you cry or want to sing.
If you hate it with your life's contempt,
Even then you're not exempt.
I only ask you a fraction of time,
Tell me what you thought of this rhyme,
A rate a comment, I really don't mind,
I just want something-something to find. 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Arjun Popat.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 25.04.2012.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Einsamkeit" (Gedichte in englischer Sprache)

Weitere Beiträge von Arjun Popat

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Tú Lo Escribirás. - Arjun Popat (Leben - Aus dem Leben)
Fin d´Octobre à Avignon - Rainer Tiemann (Einsamkeit)
SING NO SONG WITHOUT JOY (mit Uebersetzung) - Gabi Sicklinger (Alltag)