Meike Schrut

Quelqu'un

Quelqu'un
------------------------------------
le temps indéterminé faisait de la peine cela
peu seulement.
Car :
il ne me connaît pas
et
je ne le connais pas.
N'était jamais là l'amour ou aussi seulement la petite intrigue amoureuse!
Des mots ne peuvent plus jamais me rencontrer dans le coeur,
c'était une fois.
S'il peut être tellement, comme il soupçonne :
"Est-ce que tout est juste qu'est-ce que tu affirmes. ?"
Pourquoi est-ce que je devais mentir au secteur mondial ?!

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Meike Schrut.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 03.03.2012.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Psychologie" (Gedichte in französischer Sprache)

Weitere Beiträge von Meike Schrut

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


The lie use - Meike Schrut (Experimentelles)
The secret is ... - Inge Hoppe-Grabinger (Psychologie)
Being interested - Inge Hoppe-Grabinger (Leben - Aus dem Leben)