Vicente Gómez Quiles

Dónde te imaginaba

Inferir, hozar pensamientos
como hechizadas alondras,
formando un gavial difuminado
entre paredes extasiadas.

La noche rastrea lerdas letras
que bullen descontroladas.

No seré desierto mientras sueñe
e imagine tus pechos cerca de mi espalda.

La mente busca esas imágenes fotografiadas.
Figuras bienvenidas del haz
confuso que serpenteaba mis aguas.
¡Aquí estás! ¡Dónde siempre te imaginaba!

Bajo las sábanas me escondías
el fondo huidizo de la innata soledad,
entregándome tu pasión que todavía nos alza.

Pero no sabías, amada mía, bajo éstas nubes,
tras el roce de pieles, yacía después otra frágil búsqueda
añorando cándidas ilusiones, aún florecidas.

Maravillados
en un mosaico de lomas irrepetibles,
tuviste que olvidar los comentarios del sueño, sus voces internas,
el ¡ay! si todo fuera distinto, ese temblor de si tú no me amaras, 
con falsas especulaciones que todavía aleteaban.
Como si volaran, salieran de una isla imaginaria
hasta el horizonte dubitativo de la palabra.



Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Vicente Gómez Quiles.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 09.10.2011.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Liebe & Romantik - Liebesgedichte" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Vicente Gómez Quiles

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


INCONFESABLE JUSTA DEL RECUERDO O LA NECESIDAD PROHIBIDA - Vicente Gómez Quiles (Erinnerungen)
Dans mon lit - Rainer Tiemann (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
Candle of Time - Inge Offermann (Leben - Aus dem Leben)