Joel Fortunato Reyes Pérez

( -II-)..RÉVE D´UNE CHAUSSURE..(-II-)

(-II-)... RÉVE D´UNE CHAUSSURE... (-II-)
Auteur: JOEL FORTUNATO REYES PEREZ

Temps sentiers battus.
Les enfants dorment dans
les cheveux d´argent.

Automne jaune..... ¡ Otoños amarillos !
Hojas verdes de noche.... Les feuilles vertes
dans la nuit.
Caminos gastados
por el tiempo.
Infancia dormida en los caballeros de plata...
Un réve... Un sueño..... Un sourire.

Una sonrisa, una lágrima........ Une larme...
Les enfants de l´espoir.... Réves roses.
Une chaussure....  De nouveaux..... Une
chaussure.
Parfois....  Parfois.... ¡Un zapato !.

Un zapato.... Sueños nuevos... A veces.

Un jour comme un siécle de réves !.
Un día

Cómo un siglo.... ¡ De sueños !
De sueños... Un día... ¡ Cómo
un siglo !.

Réves de terre et le ciel !.

Nuit de dormir sous le lit.... Sueños, sueños...
¡ Sueños del suelo y
del cielo !
Noches dormidas bajo la cama...

Jours de roches et de poussiéres... Parfois.
Une botte de frais.....  Graisser et  d´encre.
Una dulce bota
.... ¡ Grasa y tinta !.
Días de piedras y polvos... A veces, a veces.


Réve d´une chaussure...
Temps sentiers battus.

Crevasses humides pour la vie...
Arómes en poudre
....  D´autres fois.
¡ Húmedas grietas por la vida !.
Olor a talco.... A talco olor... A talco.
Otras veces...  Otras veces.


Une journée comme une année...
de tristesse !.....    Algodones endormi
sur le plancher...

Les longues nuits...  Jours de jeúne.
Días rápidos...  ¡ Las noches prolongadas!.
Algodones dormidos...
En el suelo... ¡ Un día como un año !

De dolores...


Réve  d´une chaussure...
Temps sentiers battus.... Temps sentiers battus.
Senteurs de fleurs fraiches.

Une peau rayonnante...
Peds Sérénissime.... Lent.... Lent.
Une route plata_______ 
¡ Un camino plano !
Frescos perfumes de
flores.
Serenos pies.....
Lentos, lentos.
Ciel  á  chaque étage...
¡ Cielos en cada suela !..... Cielos... ¡ Cielos!.


Réves de terre et le ciel !.
Nuit de dormir sous le lit...
Un enfant heureux.... Man... Travail...
Reste.
Une chaussure...
Comme un homme libre..
Routes de réve.

Passer du temps Vive.
Une fois que les
autres.
Autre  trés peu de _____ ¡
Otras, muy... poco!

Una vez sí___________ Vive gastando tiempos.
¡ Sueña caminos!... ¡___ ¡ Cómo un
hombre libre !
Un zapato... Un zapato....   ¡ Caminos, caminos !


Une journée comme une année de tristesse !

Une jour comme un siécle de réves !
 Vivez un peu
mois...
Une journée
lourde...
Une année éternelle.

Faites de beaux réves et étragne...
Sueños dulces y extraños____ Un año eterno.
Eterno un año....
¡ Un día pesado !.

La facon dont votre chaussure...
El camino

Su zapato... ¡ Sueña el zapato !.
Faites de beaux réves et étragne.


Auteur: JOEL FORTUNATO REYES PEREZ

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Joel Fortunato Reyes Pérez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 03.10.2011.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Experimentelles" (Gedichte in französischer Sprache)

Weitere Beiträge von Joel Fortunato Reyes Pérez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Aquilatado Exhorto - Joel Fortunato Reyes Pérez (Experimentelles)
Good bye - Jutta Knubel (Emotionen und Gefühle)