Said Chourar

La lycéenne





Je vous dis que je l’aime
Cette très jolie lycéenne
Dans mon cœur elle sème
Ses douces belles graines

C’est la fille que j’adore
Et je ne vis que par elle
C’est mon meilleur trésor
Que je tiens de mon ciel

Ses yeux me percent le cœur
Ses cheveux laissés au vent
Me donnent tout le bonheur
Qui me tirent droit devant

Sa parole est mon élixir
Qui apaise bien mon âme
Je ne voudrais pas souffrir
En égarant sa belle flamme

Juste un tout petit éclat
De sa voix toute mielleuse
Qui me dit qu’elle n’est là
Que pour être si heureuse

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Said Chourar.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 24.09.2011.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Leben - Aus dem Leben" (Gedichte in französischer Sprache)

Weitere Beiträge von Said Chourar

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Acrostiche pour Aini - Said Chourar (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
Candle of Time - Inge Offermann (Leben - Aus dem Leben)
Stars - Christiane Mielck-Retzdorff (Leben - Aus dem Leben)