Joel Fortunato Reyes Pérez

... DE HUID VAN DE ZIEL ...

...DE HUID VAN DE ZIEL ...
De auteur: JOEL FORTUNATO REYES PEREZ

Adem van
zadem en vruchten.
Eeuwenoude dromen... Dromen zijn.

Spikes van hemel en aarde.
Gelukkige herinneringen.
Herinneringen die pijn doen.

Zielen van honing... In de honing tijd.


Soul ster.  Gouden horizon  van de toekomst.
Dream.... Soms in
een nachtmerrie !.

Het leven... Soms in tiara´s en kronen !.
Zang en dans...
Musiek van de droom !.
Misschien
winter bloem.
Misschien is de woestijn bluf... Eenvoudige

Mannen.
Arenas...
Zon wolken... Golven van het leven
en dromen.

De huid van de ziel...


Sommige dae naak.... Naked pyn.
Sneeu val en is lief vir
Vuurtorings
in die lewe.
Amber flores... Koper... Heuning van liefde.
´N Paar jaar van stadige maande.

Sodra slaap. Nog´n Klokkie.
Mountain... Meadow... Hurricane... Lam.
Sommige dae naak.  Nude dae.


Miskien ooit.
Miskien
is vier ewing.
Lewe en dood is dieselfde.

Sparks van die oseaan.
Vloeistowwe van die sterre.
Slaap leef.
Ontwaak sterf.

Lewe en dood... Net´n oomblik !
Oomblik...
Spiraal... Begin en die einde...
Hoe die vel van die see.
Golwe van drome.


De huid van de ziel
...


Skin oggend.  Gister vel.
Skin lug
Vel van die hart

Onbekend vel van die siel.
´N oomblik.  ´N eensame
vel...


De auteur: JOEL FORTUNATO  REYES PEREZ

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Joel Fortunato Reyes Pérez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 23.09.2011.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Philosophisches" (Gedichte in niederländischer Sprache)

Weitere Beiträge von Joel Fortunato Reyes Pérez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


AL ATARDECER ( Ultraista ) - Joel Fortunato Reyes Pérez (Experimentelles)
A special moment - Helga Edelsfeld (Philosophisches)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Leben - Aus dem Leben)