Vestía de blanco quizá para opacar el extraño brillo de su piel. El único sitio disponible de las bancas del parque estaba justo a su lado y allí me senté. Estoy cansado de esta vida - me dijo - andar de un lado para otro a todas horas, todos los días, nunca permanezco en un lugar más de pocas horas. No tengo patria, no tengo hogar. Soy un gitano, un vagabundo.
Le escuché atentamente sin descifrar la profesión de aquel hombre.
Un leve timbre interrumpió sus reflexiones, se levantó de la banca y finalizó diciendo:
Si ve ya tengo que irme, debo asistir a una cena romántica.
Mi nombre es MOMENTO y mi apellido INOLVIDABLE.
Se esfumó con la rapidez del viento con la noble misión de hacer felices a dos personas.
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Taber Segura Argumedo.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 16.09.2011.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Liebe & Romantik - Liebesgedichte" (Kurzgeschichten in spanischer Sprache)
Weitere Beiträge von Taber Segura Argumedo
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: