Lagos damm--- ¡ Lagos de polvo !--- Lagos damm
Tal vez... Plata ó plomo.
Kanske... Kanske... Silver eller bly
Cataratas vivas
Liver niagara---- Niagara, niagara liver
¡Tal vez, indiferentes !
Kanske likgiltig---- ¡Tal vez indiferentes !
Comediantes del rebaño
Komiker av flocken---- Komiker, komiker.
Tal vez... Kanske... De luz palabras
Ljus ord. Ljus ord.
Sueños libres... Gratis dreams... Libres sueños
Troubled waters... Aguas turbias, turbias aguas
Tal vez... Kanske Askan... En la ceniza tal vez.
Framtida torr...
¡Del futuro seco !... Tal vez en la ceniza.
Kanske askan... Askan... Askan... Kanske
¡Caminando en el morir !
Vandra i dö... En el morir, caminando
Entre ovejas y papeles
Mellan fár och papper... Papper och papper
Halvön bris.
Península, suave, brisa... Halvön bris.
Kanske--- Faceless gruva... Tal vez, tal vez.
¡ Sin rostro mío !
¡ Sin----- Rostro---- Mío !
Mudo
El hierro en rojo... Tyst... Järnett röt... Tyst... Tyst.
Una mañana
Tal
Vez... En morgon... Kanske
En morgon... Kanske.
Autor: JOEL FORTUNATO REYES PEREZ
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Joel Fortunato Reyes Pérez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 08.09.2011.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Experimentelles" (Gedichte in spanischer Sprache)
Weitere Beiträge von Joel Fortunato Reyes Pérez
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: