Said Chourar

Le poème du nouveau Napoléon


 
Je suis parti dans ma guerre
Contre le dictateur de Libye
Je ne pouvais ne pas le faire
Car c’est l’affront que je subis
 
J’ai défendu mon ami Benali
Et Hosni ce fossile pharaonique
Ma stratégie a réalisé un repli
Je devais changer ma politique
 
Grâce au stupide bon Abdeljalil
J’exportais les soucis des Français
Kadhafi cet illustre grand débile
Redorait notre blason déclassé
 
Nous avons créé  ces despotes
Que nous avons bien imposés
Ils furent des têtes bien idiotes
En milliards, ils nous ont arrosés
 
Ma prochaine guerre est en Syrie
Et je ferais tout pour la réussir
Bachar reste une loque pourrie
Et je me dois de le faire partir
 
Mon bon rêve n’aura bien de fin
Que si la France reprend l’Algérie
Le Français n’aura plus bien faim
Avec ces riches greniers repris
 
Napoléon rougira bien devant moi
Car mes conquêtes sont totales
Tous les grands resteront en émoi
Face à mon combat contre le Mal
 
Chourar  Saïd

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Said Chourar.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 05.09.2011.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Gedanken" (Gedichte in französischer Sprache)

Weitere Beiträge von Said Chourar

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Acrostiche pour Fahima - Said Chourar (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
About Dark Sides - Bernhard Pappe (Gedanken)
Darkness of a way - Helga Edelsfeld (Gedanken)