Joel Fortunato Reyes Pérez

CONVIVIENDO CON LA NIEVE

Nieve y nieva que nieva
Entre la nieve
¡Más nieve!
El blanco salta en las esquinas
Y blanco que blanco
¡Salta más y más!

Y en las casas, el hogar...
¡Es más hogar!
¡Cuándo hay familia y unión!
¡Cuánta promesa de tibia risa!
Frío con risa, pero es menos así el frío...
Y con compañía la paz es más.

¡La palabra... Oh, la palabra!
Es un deleite...
Con cariño conversar
Y desde el techo la luz
¡Lámpara, calor y protección!
Techo que protege... ¡Techo que adormece!

El miedo ampara el lecho tibio
Y los tibios sueños...
Arrullan de colores
Blancos, blancos de las nieves
El frío también puede ser amigo
y a los amigos también acerca.

Con el otoño y el invierno
Con la tristeza en la cara
Muchos así viven
Muchos sufren
Otros ríen
Y unos pocos trabajan...

En mi casa la nieve me recuerda
Mis infancias
Tus fríos
¡Oh, tiempos blancos del pasado!
¡Oh, tiempos que vendrán¡

Con la nieve
Con el blanco
Con el cono y la crema
¡También la nieve va y viene!
¡Con el invierno, el frío, el blanco!
¡Todos debemos convivir!...

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Joel Fortunato Reyes Pérez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 09.11.2010.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Alltag" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Joel Fortunato Reyes Pérez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


E.S.P.O.S.A.D.O. - Joel Fortunato Reyes Pérez (Experimentelles)
A new day - Adalbert Nagele (Alltag)
Promised man - Jutta Knubel (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)