Se seca, se esfuma, se esconde,
hace huelga.
Por un momento o por una
noche entera.
Pero sabes que está allí que
aunque no la sientas, sabes que está dentro de ti.
Después de la tormenta surge como
heroína triunfante.
Y le dices con ternura: por favor,
no te vayas.
Que es todo lo que necesitas para
respirar... para sonreír...
Para correr... para dormir... para
vivir.
Ah, bendita paz que es toda
sabiduría.
Como gran señora, sabe cuál es el
momento perfecto para decirte ¡aquí estoy! Octubre/2006
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Zulma Yadira Torres Flores.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 06.09.2010.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Liebe & Romantik - Liebesgedichte" (Gedichte in spanischer Sprache)
Weitere Beiträge von Zulma Yadira Torres Flores
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: