Meike Schrut

Pourquoi j'ai besoin de ces idées

Autrefois, peut-être, je pressentais,
ce que tu voulais aller.
Dans mes imaginations, tu n'allais pas pour toujours.
Si ton âme me fait sentir
me fait deviner quelles réponses tu donnerais à moi.
J'ai besoin de ce tête-à-tête de la manière curieuse, comme si je pouvais rattraper que je manquais à tes durées de la vie.

 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Meike Schrut.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 09.07.2010.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Emotionen und Gefühle" (Gedichte in französischer Sprache)

Weitere Beiträge von Meike Schrut

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Joie particulière - Meike Schrut (Experimentelles)
Rainy Day - Inge Offermann (Emotionen und Gefühle)
A very unusual way.....🌠 - Ursula Rischanek (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)