1992: this important day for considering. 2010: Since when I have then a recognition value?
I failed very exactly to listen to him.
If I had done it, his coldness would have struck me, but I further dreamt.
And, nevertheless: why was her life so important to me?
I can be told, listened to her and, nevertheless, was also with him - in thoughts - with you, my son.
Somebody knew exactly where he had already seen me, but this is no life on the red carpet, is only this life in HERE and NOW of the completely unknown people.
I will not forget THEM, nice woman in that time which was with the next day past.
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Meike Schrut.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 06.07.2010.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Gedanken" (Gedichte in englischer Sprache)
Weitere Beiträge von Meike Schrut
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: