Cette fois-ci je ne suis pas retournée près de ta demeure. Des voix, des rires troublaient la paix des lieux et de légères notes de musique parfumaient la tombée de la nuit. Je fis demi-tour sans hésiter...
Mon ombre me suivait fidèlement sous la lumière blafarde de la lune pendant que ma mémoire relisais cette récente lettre pour FAtma : Ton attente... Ton voyage... de magnifiques longues minutes embellies par le désir, la tendresse et l´espoir. Minutes qui, au fur et à mesure qu´elles s´écoulent, te rapprochent de ta muse FAtma.
J´aime cet endroit de communion, de fusion et de recueillement ...
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Claire Sarvisé.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 11.06.2010.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Emotionen und Gefühle" (Gedichte in französischer Sprache)
Weitere Beiträge von Claire Sarvisé
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: