Lourdes Pérez Nëel

TÚ ME SONRÍES

Cuando tú me sonríes,
huye de mí la melancolía,
el llanto se transforma en risa,
la angustia en alegría.
Cuando tú me sonríes,
sonrío a través de tus ojos,
amo lo que tú amas,
soy niña porque tú lo eres.
Como dos sombras,
nuestras almas se funden,
nuestras manos son una sola,
cuando tú me sonríes.
Cuando tú no sonríes,
entristeces de pronto como una nube,
inyectas en mí el veneno,
angustioso de la incertidumbre.

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Lourdes Pérez Nëel.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 31.05.2010.

 
 

Leserkommentare (1)

Alle Leserkommentare anzeigen!

Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Geburtstag" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Lourdes Pérez Nëel

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


INGENUIDAD - Lourdes Pérez Nëel (Erwachsen werden/Aufwachsen)
A little rain of Irish blessings - Jürgen Wagner (Geburtstag)
The Power of Darkness - Ramona Benouadah (Fantasy)