Estás ahí,
silenciosa y quieta,
con los ojos cerrados
y la boca ligeramente abierta.
Estás ahí,
con los bracitos extendidos,
estás dormida.
La noche cayó sobre ti
y tú sin una protesta,
estás ahí,
sonriendo a medias.
Te miro,
el corazón me salta en el pecho,
eres mía, sólo mía
y te quiero.
Duerme tranquila,
nada ni nadie,
podrá perturbar tu sueño,
por ti velo yo, tu madre.
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Lourdes Pérez Nëel.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 30.05.2010.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Geburtstag" (Gedichte in spanischer Sprache)
Weitere Beiträge von Lourdes Pérez Nëel
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: