Lourdes Pérez Nëel

EL MENDIGO

Ojos tristes al mirar,
tierna juventud que voló,
envuelta siempre en soledad,
en amargura y dolor.
Frente torturada sin piedad,
pasan los años
y va aumentando la edad,
de este pobre desgraciado.
Manos suplicantes,
extendidas todo el día,
en un vagar errante,
por las calles vacías.
Cuerpo marchito,
por las huellas del tiempo,
su voz es un susurro,
que se pierde en el viento.
Sólo en un rincón,
poco a poco va muriendo,
en sus ojos brilla una ilusión,
pues llega el final de su sufrimiento.
Con la luz de un nuevo día,
mirando vagamente alrededor,
dice su último adiós a la vida...

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Lourdes Pérez Nëel.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 24.05.2010.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Gedanken" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Lourdes Pérez Nëel

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


AMOR DE UN VERANO - Lourdes Pérez Nëel (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
About Dark Sides - Bernhard Pappe (Gedanken)
Silent Mood - Inge Offermann (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)