Meike Schrut

Matti

Je sais, tu ne liras pas cela
mais même si :
tu ne saurais pas que tu dois être cela.
Si je un autre homme non à
L'ami aurait,
pourrais-tu être pour moi ?
Comme tu es, comme tu t'arranges
tout à fait gaiement pour moi.
Cependant te supporterait-on longtemps une vie ?
Je ne dois pas avoir ces idées
heureusement.
Jeu et plaisir que nous avions,
nous : 2 hommes et une femme, elle étaient je.
Et il rien ne participait le mauvais
aucun fait de se blottir l'un contre l'autre, aucun SEXE!
Comme les petits enfants nous des figures mettaient au jeu,
jouaient aux dés autour du pari, gagnaient, perdaient
avec cela, presque oubliaient le temps.
Oui : La femme et l'homme peuvent seulement être absolument aussi mineurs!

 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Meike Schrut.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 19.03.2010.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Emotionen und Gefühle" (Gedichte in französischer Sprache)

Weitere Beiträge von Meike Schrut

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


What one does not have, one cannot lose - Meike Schrut (Experimentelles)
Love - Christina Dittwald (Emotionen und Gefühle)
A new day - Adalbert Nagele (Alltag)