Mauro Montacchiesi

Al tempo che passa

 

Al tempo che passa

 

Fresca cade la pioggia dalle nubi plumbee; voci,

vibrazioni umane smettono di ascendere al cielo!

Del calesse non s’ode più lo stridulo clamore,

né della giovin contadina s’innalza più in alto il canto,

il canto gioioso del suo agreste idillio!

Dal campanile della pieve, d’un cupo acuto,

si disperde tra la brezza il tempo,

simile al respiro d’una vita lontana dalla luce!

Beccano due passeri solitari sui cristalli

velati di bruma!

Risalta nella quiete il rintocco dei ricordi,

le emozioni racchiuse in un antico cassetto.

Ogni istante trasuda nostalgia;

rimpianto.

Tra le lacrime degli anni passati,

la speranza si schiude nel presente.

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Mauro Montacchiesi.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 11.03.2010.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in italienischer Sprache)

Weitere Beiträge von Mauro Montacchiesi

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


WITH YELLOW TOPAZES - Mauro Montacchiesi (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
Tounge-Twisters - Jutta Walker (Allgemein)
Switched on and of ....?💔 - Ursula Rischanek (Liebeskummer)