Meike Schrut

Tout l´ouvrage ?

Lumière et obscurité.
Nicht après Shakespeare
Tu pardonneras
Lumière et obscurité
Si tu vois, assez pourtant, au ciel
Egalement combien de fois tu ton Hinweis
Stört
Egalement combien de fois auf pense:
Ce qui Faschine seulement cet homme
Au drame eternellement, à la tragédie et lui
Folie mise.
Lumière et obscurité
Cela te contient pour vrai
Me semble
Tu veux toutes les facettes de la lumière
Toutes les facettes de l'obscurité démontrent
S'il y a une plus grande tâche pour l'un
Gens?
Peut être, tu échoues
Seulement par ce que tu trop
doutes de toi.
Shakespeare.
As-tu aussi son pouvoir de mot. ?
Am voudrait croire `s volontiers,
T'accordent
Tu ne danses pas entre les mots
Tu te dépêches précipitamment de l'ouvrage à l'ouvrage.
Que comme le prochain?
"Henri VIII"?
A moi le Souverain n'importe comment "plus cher"
Aux femmes autour de lui
Malheur peine et aussi encore la mort.
Sache auf n'importe quand entre le rôle
Et
A ta vie
Ne distinguent plus?
D'un souffle trop froid quelque part
M'emporte à ...

 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Meike Schrut.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 13.11.2009.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Experimentelles" (Gedichte in französischer Sprache)

Weitere Beiträge von Meike Schrut

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Just this hangman should and must die here! - Meike Schrut (Experimentelles)
TELL ME, PLEASE TELL ME - Marlene Remen (Freundschaft)