Fran Escudero Redondo

Rimas de un alma enamorada

Desde el amnecer de mi gris penumbra

quedé iluminado por tu sonrisa

y con esa luz que me alumbra

mi alma se eleva concisa.

Mi existencia tiene objetivo,

el de acerte sonreir,

así me sieto vivo,

pues sin tí sólo puedo sufrir

En amor con tu inocencia

en dolor con tu lamento 

debes saber qu tu tristeza

 será siempre mi tormento.

Eres bella como ninguna otra

y con la mano en el corazón

te digo que esta simle oda

es gran muestra de mi amor.

Tu ausencia es mi demencia,

dolor en mi alma oscura,

tan diferente de la tuya,

con hermosa incandescencia.

Contigo sé seguro

que todo puedo conseguir,

derribar cualquier muro,

eres mi razón de existir.

 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Fran Escudero Redondo.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 17.09.2009.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Liebe & Romantik - Liebesgedichte" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Fran Escudero Redondo

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


El sentido de la vida - Fran Escudero Redondo (Philosophisches)
Promised man - Jutta Knubel (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
Fin d´Octobre à Avignon - Rainer Tiemann (Einsamkeit)