Maria Teresa Aláez García

Odisea cientifica del tiempo indeterminado

4-11-1990

Vivo en un mar de creacion.

 

En mis neuronas se hace patente

el sentido biblico

de la ciencia,

el puro simbolo

la pura imagen.

 

La Creacion asciende por mi

llena mis venas

mi sangre

mi cuerpo y mi energia

 

Se funde en mi, me limpia

y luego presenta en mi

mi propio resultado.

 

YO.

 

Cuanto mas bello es decir

vosotros, vuestro, nuestro o

TU

tu, solo.

 

AMBOS.

 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Maria Teresa Aláez García.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 07.09.2009.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Alltag" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Maria Teresa Aláez García

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


¿Por qué? - Maria Teresa Aláez García (Trauer & Verzweiflung)
A new day - Adalbert Nagele (Alltag)
Being interested - Inge Hoppe-Grabinger (Leben - Aus dem Leben)