Wendy Farfan

Extrañandote

Tengo que decirte algo, tengo que decirte que te extraño. Me haces falta

cuando no logro verte,  me pongo triste y mis

animos caen cuando no veo tu rostro.

Necesito que estes a mi lado sujetando mi mano como siempre cuando

estamos juntos aunque solo sean por segundos. Necesito sentir tus manos

acariciando mi rostro, sentir tus brazos alrededor de mi cuerpo y sentirme

segura en ellos. Me has hecho adicta al rose de tus mejillas junto a las mias.

Mis manos extrañan acariciar tu rostro y pasar mis dedos por tus cabellos.

Me hace falta el escuchar tu voz y el oirte reir. El poder ver tu rostro, tus ojos,

y tu sonrisa. La ultima vez me abrazaste tan fuerte y por tanto tiempo que

dejaste en mis ropas tus aromas, el resto del dia mi camisa olia a ti, pero

ahora ese olor se ha ido, asi que me quede extrañandote a ti.

 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Wendy Farfan.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 27.08.2009.

 
 

Die Autorin

 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Liebe & Romantik - Liebesgedichte" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Wendy Farfan

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


I wanted to say - Wendy Farfan (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
Silent Mood - Inge Offermann (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
The secret is ... - Inge Hoppe-Grabinger (Psychologie)