Quiero volver a mi pueblo.
A la vieja estación de trenes.
Quiero impregnar mi alma del aroma sutil que esparce
la lluvia del verano.
Quiero aspirar el olor
de los eucaliptos, pimientos, hinojos y hierbas buenas,
extasiarme con la flor celeste del jacarandá.
Quiero ver los jardines vecinos
las danzarinas mariposas
multicolores;
Pero por sobre todo quiero ver
llegar el tren de las veintiuna.
Se anunciaba desde lejos.
Silbatos más silbatos, barrearas bajas
y al final la estación de trenes.
¡Explosión de alegría!,
luces, bullicios, mucha gente.
Encuentros, abrazos, ¡mil historias de vidas!.
A lo lejos del ayer,
miraba con asombro la felicidad compartida,
con la simple llegada del tren.
A lo lejos “hoy” me duele es recuerdo
Pero más me duele porque ya no existe el tren.
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt María Olga Sosa de Triguy.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 07.04.2009.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Erinnerungen" (Gedichte in spanischer Sprache)
Weitere Beiträge von María Olga Sosa de Triguy
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: