Joaquin Cajiao

the golden leaf

 

 

By the babbling brook, I lay next to the old Oak tree where I once played.

 

Summer left late yesterday, it caught the last day’s train.

 

The gentle warm breeze where I once flew has turned slightly cool.

 

I feel the chill slowly seeping in, this summers been really great.

 

But like all good things that must come to an end, this golden leaf will just lay here and wait. To crumble and be blown away in the cold winters day, to some magical summer forest far away.

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Joaquin Cajiao.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 25.02.2009.

 
 

Leserkommentare (1)

Alle Leserkommentare anzeigen!

Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Leben - Aus dem Leben" (Gedichte in englischer Sprache)

Weitere Beiträge von Joaquin Cajiao

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Die Stadt an drei Flüssen - Paul Rudolf Uhl (Leben - Aus dem Leben)
I wish... - Jutta Knubel (Freundschaft)