[¿ … que es honda la sombra si la luz es fuerte ?]
ah, entonces, pues que voy huyendo de los crujires duros de las palabras,
instrúyeme tú, corazón; hazlo ahora que mi razón reposa sobre tu golpe de mar vivo
y enséñame, corrígeme, corrígeme y ayúdame a desvelar las huestes vivas
y ser de la materia;
… caídos y rotos odres y ánforas,
todo ha sido construcción y destrucción de formas, ritos, vasallajes
de piedra y carne, hombres de pedernal, rutas de sombra y muerte;
… hoy vengo del olvido aquél, el del exterminio, el de campos de hierro y humo;
y hoy, como un desharrapado hijo de sangre, pongo mi alma y mano en ti
y pido que me cures;
… este es siglo de hambres;
compañero, préndete, pues, y luce, resiste y háblame.
http://www.oriondepanthoseas.com
(Weblog literario del autor: poesía, relato, novela, filosofía y otros)
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Antonio Justel Rodriguez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 09.12.2008.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in spanischer Sprache)
Weitere Beiträge von Antonio Justel Rodriguez
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: