Andreas Gritsch

Eu te amo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

            A morte da nossa unidade não deve ser
            Só dormindo nos braços de estranhos
            Vou terminar minha vida tranquilamente,
            meus sonhos são apenas você sozinho

            Meu coração está no céu para você sangrar,
            mas quero desejar-lhe boa sorte
            Por favor, creia-me em seus pensamentos
            e bela experiência para a minha morte solitária.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Andreas Gritsch.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 24.09.2008.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Liebe & Romantik - Liebesgedichte" (Gedichte in portugiesischer Sprache)

Weitere Beiträge von Andreas Gritsch

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


mon éternel désir - Andreas Gritsch (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
Promised man - Jutta Knubel (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
Emergenza primaverile - Antonio Justel Rodriguez (Allgemein)