Nadège Ango-Obiang

S'il existe

S'il existe
S'il existe une rive dans ce ciel
s'il vécu un soleil dans ces nuages
s'il eut plut malgré l'amour
s'il s'éteignit mille désespoir
pour nourrir des crimes par pactes
S'il se retrouva des soeurs dans la guerre

Prends mon épée, que je caresse ton échine
Que les éclairs soient cléments
Que les déluges nous repoussent
Que plus rien que ton souffle sur ma lame

S'il n'est reconnu que la Maître
S'il n'est vérité que d'un seigneur
s'il ne vécut aucun Roi dans la paix

S'il se trouva des âmes-soeurs prostituées

s'il se réveilla un volcan de glace

S'il n'eut plus que toi pour que s'effondre le monde


Aimez-moi sur http://stores.lulu.com/nadege73

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Nadège Ango-Obiang.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 07.06.2008.

 
 

Leserkommentare (1)

Alle Leserkommentare anzeigen!

Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Liebe & Romantik - Liebesgedichte" (Gedichte in französischer Sprache)

Weitere Beiträge von Nadège Ango-Obiang

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Marcha con mi - Nadège Ango-Obiang (Philosophisches)
Silent Mood - Inge Offermann (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
Poppies - Inge Offermann (Gedanken)