Ningunas estrellas bríllan más claro
que tús ojos con los que sueles buscar
reínos llenos de princésas
que quieran ser como tú
pero la singularidad de tu existencia
hizo que díos te mandó a nuestra casa
y sólamente te permiterémos tús viajes nocturnos
cuando duermes - abrazándote como en el momento de tu primer suspiro!
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Markus Schoppen.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 15.05.2008.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in spanischer Sprache)
Weitere Beiträge von Markus Schoppen
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: