Maria Teresa Aláez García

En verdad que lo siento.

En verdad que lo siento.

No puedo dejar más apretado, herido y compungido mi corazón alejando tu odio.

Necesita volar.

 

Ciertamente, lo lamento.

No puedo acallar mi pecho que resuena gritando de contento cada vez que te ve.

Necesita esperar.

 

Internamente. Perdona.

No puedo evitar que mi cerebro te busque o si no que te rechace cuando me ignoras.

Necesita pensarte.

 

Mis sentidos se equivocan.

No puedo destrozar las penas y alegrías que desde ti cada dia asoman.

Necesito amarte.

 

Con ignorancia, provocan.

Por que es un compromiso el que tú no te puedas acercar a mi puerta ni a mi vida.

No me puedes querer.

 

Replegaré su derrota.

Eres libre, por que nada me debes y has de ir hacia otros latidos que te aguardan.

Reclaman tu volver.

 

Romperé sus trayectorias.

Silenciaré desde ahora mis palabras hacia ti y las daré a quien no sepa de mí.

Hoy… te debo perder.

 

Y… desapareceré

 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Maria Teresa Aláez García.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 10.01.2008.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Maria Teresa Aláez García

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Odisea cientifica del tiempo indeterminado - Maria Teresa Aláez García (Allgemein)
Flying home - Inge Offermann (Allgemein)
Feelings...❤️ - Ursula Rischanek (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)